Coinciding with Global Youth Service Day, HKUST Service Learning Day is a joint effort of all University members to engage with the community. Students, faculty, staff and alumni will fan out into the local community over the weekend to engage in various meaningful community service opportunities. Ultimately, HKUST Service Learning Day is meant to be a door which opens up to many more exciting opportunities of community engagement for HKUST.

The objective of Service Learning Day is threefold:

  • To instill a heart for service learning in the entire university population – faculty, staff, students and alumni alike;
  • To mobilize the entire campus to join hands in something meaningful and memorable, making a mark as a university not just by displaying academic excellence, but also unity in diversity;
  • To gather individuals inside and outside the campus for a shared positive experience that would pave way for building lasting relationships in the future.

To learn more about previous HKUST Service Learning Day, please click the following links:
2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010


Kick-off Ceremony of HKUST Service Learning Day 2017

As the kick-off event of HKUST Service Learning Day 2017, students, staff and representatives of the collaborating organizations from different service activities will join the ceremony to celebrate the start of our annual community service event.
Officiating Guest: Prof Tony F Chan, President

Date: 20 April 2017 (Thu)
Time: 12:45 - 1:40pm
Venue:   The Hong Kong Jockey Club Atrium, HKUST Campus

HKUST Service Learning Day 2017 Featured Talk -
From banking to the world's worst war zones: what's behind this path less travelled?

Speaker: Mr Jason Yip, Program Manager at the External Resources Division, International Committee of the Red Cross (ICRC)
Official Welcome by Prof Wei Shyy, Executive Vice-President & Provost
Follow Jason on his journey from the investment banks of Hong Kong to the front line of Afghanistan via the Sichuan earthquake and Syrian refugee camps. How and why did he make this remarkable, selfless journey? And what life skills has he learnt along the way? Come along to show your support. [more]
Date: 20 April 2017 (Thu)
Time: 6:30 - 8pm
Venue:   Citi Lecture Theater (LT-A), HKUST Campus (updated)
Registration: Please complete the online registration form
HLTH1010: Maximum 1.5 hours in "Wellness & Personal Enrichment Events" in the "Activities" module

Service Opportunities

In support of United Nation's 2030 Agenda for Sustainable Development, service opportunities in Service Learning Day will respond to Sustainable Development Goals (SDGs) to address social issues such as poverty, hunger, health, quality education, equalities and climate change, etc.

You are invited to volunteer in the service activities over the weekend to move forward the UN Sustainable Development Goals. Refer to the corresponding numbered boxes in the list below and pick the goals you care about and work together to help make the world better!

Volunteers serving in HKUST Service Learning Day 2017 may be required to attend the designated briefing session organized by HKUST Connect. The briefing sessions will be held on campus unless otherwise specified. 

# Students can attain HLTH1010 course hours in "Community or Voluntary Work" in "Activities" module upon completion of the service activities, subject to the actual direct service hours confirmed by the partner organization. (The number of hours obtained in each service varies.)

* The Chinese messages are about service opportunities where the partner NGOs require participating volunteers to be proficient in Chinese.

(show all) / (hide all)
1 April (Sat)
(0110O) The Salvation Army Flag Day 2017 救世軍全港賣旗日 2017
In order to raise public awareness of the elderly getting injured due to fall accidents, the Salvation Army will raise fund in their Flag Day 2017 to promote fall prevention in the community. Volunteers will support the fundraiser for fall-prevention programs for the elderly through flag selling in Sham Shui Po district.
每年5位香港六十五歲或以上長者便有1位曾經跌倒,當中約四分之三因而受傷,嚴重者造成頭部創傷和骨折。有見及此,救世軍透過全港賣旗活動推廣「企穩功夫五式」,讓長者及其家人認識跌倒的原因,改變日常行為和建立健康生活習慣,並籌募善款支持救世軍社區長者防跌推廣及教育工作。
Collaborator: The Salvation Army Shamshuipo Family Support Networking Team
Time: 8am - 12nn
Location: Sham Shui Po
No. of Volunteers: 10
Requirement: Need to work outdoor
HlTH1010: Maximum 3 hours

2 April (Sun)
(0225O) Hike Without Trace 行山不留痕 [FULL]
Let's learn how to become a responsible nature lover and protect our natural environment while hiking. Volunteers will hike along the Ma On Shan Country Trail to collect the rubbish left by hikers while enjoying the beautiful scenery.
早前網上瘋傳郊外堆積大量垃圾短片,大量可回收資源被棄置,自然環境被受破壞。有見及此,我們現招募科大同學擔任義工,沿途欣賞馬鞍山郊遊徑自然風光及收集垃圾,學習「行山不留痕」的基本原則,學習做一個負責任的「山友」,以保護珍貴的大自然。
Time: 9:15am - 2pm
Location: The Ma On Shan Country Trail
No. of Volunteers: 15
HlTH1010: Maximum 3.5 hours
Requirement: Physically fit for hiking
Bad Weather Arrangement: The event will be rescheduled to 17 April (Mon) if the weather on 2 April is unstable 2 hours before the event commences.

5 April (Wed)
(0509O) "Step Up" Your Love @Shamshuipo 關『深』南昌 - 上樓傳愛探訪服務 *
Volunteers will approach the Sham Shui Po community from door to door to visit the socially withdrawn, and the elderly living on their own, etc. Through the visit, volunteers will introduce various community and support services to the less privileged and most importantly to show their care towards them.
以逐家逐戶形式(俗稱「洗樓」)主動接觸深水埗區內有需要的社群,如隱蔽家庭、獨居長者等,向他們介紹社會資源及支援服務,並送上關懷。
Collaborator: The Salvation Army Sham Shui Po Family Support Networking Team
Time: 6:45 - 10pm
Location: Sham Shui Po
No. of Volunteers: 15
Requirement: Cantonese speaking required
HlTH1010: Maximum 2 hours

8 April (Sat)
(0821O) Playright Game Day 智樂遊戲日
Playright Children's Play Association believes that the power of play is the key to unlock children’s potential and important for enhancing their personal growth. In response to the pressing need to provide adequate inclusive play resources throughout the community, the association organizes game activities in different places. Volunteers will help facilitate children's participation in the game sessions and assist in the venue setup and cleaning.
智樂兒童遊樂協會致力宣揚遊戲對兒童的重要性,透過在學校、公園和醫院等地方舉辦遊戲活動,促進大眾關注兒童遊戲權利及公共遊戲資源不足的問題。機構現招募科大同學擔任義工協助推行遊戲日,義工需搬運遊戲物資、佈置及清理場地、推行遊戲項目及管理人群。
Collaborator: Playright Children's Play Association
Time: 8am - 5pm
Location: Ma Wan
No. of Volunteers: 20
Requirement: Need to work outdoor
HlTH1010: Maximum 4 hours
(0813O) Hiking with the Elderly 郊野行山樂逍遙 *
Hiking is a fantastic fitness exercise that can be enjoyed by different generations. Volunteers will spend a day hiking with a group of energetic seniors and savor a beautiful scenery along the trail in the New Territories. It aims to facilitate intergenerational communication, also to encourage the elders to live an active life and maintain a healthy lifestyle.
在週末與長者結伴行山,一同欣賞郊外美景,藉此鼓勵長者積極生活及善用餘暇,同時加強跨代溝通和認識。
Collaborator: Tung Wah Group of Hospitals Fong Shu Chuen District Elderly Community Centre
Time: 8:15am - 3:30pm
Location: New Territories
No. of Volunteers: 15
Requirement: - Cantonese speaking required
- Attend briefing session on 11 Apr (Tue) 6:30 - 7:30pm
HlTH1010: Maximum 4 hours
(0129C) Happy Silver Ride 「耆」趣行 *
Please click here for more information
Collaborator: Po Leung Kuk Wan Lam May Yin Shirley Neighbourhood Elderly Centre
Time: 9am - 3pm
Location: Kowloon City & HKUST Campus
Registration: Please click here for more information
(0805O) Soup Action @Shamshuipo 吾湯吾水 - 傳愛活動 *
Co-operating with grassroots women in the Sham Shui Po community, volunteers will cook and deliver Chinese soup to the elders living alone in the area. This is an invaluable opportunity for HKUST volunteers to show their care to elderly singletons in Sham Shui Po and to understand more their needs.
與基層婦女攜手為深水埗區獨居長者及低收入家庭烹調愛心湯水,隨即親自家訪及送上湯水,表達關懷及了解其需要。
Collaborator: The Salvation Army Sham Shui Po Family Support Networking Team
Time: 9:45am - 4:30pm
Location: Sham Shui Po
No. of Volunteers: 15
Requirement: Cantonese speaking required
HlTH1010: Maximum 3.5 hours

9 April (Sun)
(0936C) HKUST x OUHK 復活節聯校服務 *
Please click here for more information
Time: 9am - 5pm
Location: All around Hong Kong
Requirement: Cantonese or Putonghua speaking required
Registration: Please click here for more information

13 April (Thu)
(1323O) Fun Lab with the Elderly 科學耆兵 *
Psycho-social well-being is vital to healthy aging. To support the capacity building and opportunity for creativity and innovation for the elders, our volunteers will host some interesting experiments and a campus tour for a group of seniors. We hope to bring them new experience and encourage them to continue to lead an active and interesting life.
為鼓勵長者踏出「終身學習」的重要一步,科大同學將擔任義工指導他們進行有趣的科學小實驗,並帶領他們遊覽科大校園,藉此鼓勵長者突破自設的藩籬,並推動長幼共融。
Collaborator: Yan Chai Hospital Tang Bik Wan Memorial Neighbourhood Elderly Centre
Time: 9am - 2pm
Location: HKUST Campus
No. of Volunteers: 15
Requirement: - Cantonese speaking required
- Attend briefing session on 3 Apr (Mon) 6:30 - 7:30pm
- Volunteers need to have lunch with the elders in canteen at their own cost
HlTH1010: Maximum 3.5 hours

16 April (Sun)
(0227C) ETHNIQUE 得一 • 賞 • 異
Please click here for more information
Collaborator: Hong Kong Family Welfare Society - ATAA Jockey Club Tseung Kwan O Youth Square
Time: 12:15 - 5:30pm
Location: Tseung Kwan O & HKUST Campus
Registration: Please click here for more information
(1612O) "Paws" for Love 「爪」尋愛 [FULL]
Thousands of animals are being abandoned every year while only a fraction of them can be re-homed. With a motto of "Love Animal, Respect Life, No Killing or Abandoning", SAA is now the biggest animal sanctuary in Hong Kong. Volunteers will spend time cleaning the shelters of abandoned cats, rabbits and dogs. Your small acts can create a big difference to them!
保護遺棄動物協會以「愛護動物、尊重生命、不殺不棄」為宗旨,經過多年的努力發展成為全港其中一個最大的動物庇護中心,照顧一些被遺棄的動物。參與是次服務的義工將幫忙清潔動物庇護中心,為被遺棄的貓狗和兔子出一分力,送上關懷和愛心!
Collaborator: Society for Abandoned Animals
Time: 12:45 - 4:30pm
Location: Yuen Long
No. of Volunteers: 10
Requirement: - Not afraid of any kind of dogs and cats
- No allergies to animals
HlTH1010: Maximum 2 hours

18 April (Tue)
(0932C) Street Care, Happy Share 「露」途有你
Please click here for more information
Time: 8:45am - 1pm
Location: Tung Chau Street Public Park
Registration: Please click here for more information
(2001O) HKUST SL Day Bread Run 惜食•麵包收集活動 (updated)
Volunteers will work in pairs to collect surplus fresh bread from bakeries across Hong Kong and bring them to the food bank. All Bread Run donations are distributed among the Feeding Hong Kong charity network the following morning to non-profit programs that provide food to those in need.
樂餉社是本地的食物銀行,現招募科大同學擔任義工,於各區麵包店關店時收集剩餘麵包,隨即送到食物銀行妥善分類及儲存,機構將於翌日早上轉送至慈善機構分配給有需要的人士以解決饑餓問題,同時減少食物浪費。
Collaborator: Feeding Hong Kong
Time: Varies between 7 - 10pm
Location: All around Hong Kong
No. of Volunteers: 80
Requirement: - Students who join Bread Run for the first time must attend the briefing session on 7 Apr (Fri) 6 - 6:45pm
HlTH1010: Maximum 1.5 hours

20 April (Thu)
(2007O) In Step with Dogs 同步手牽狗 [FULL]
Around 10,000 dogs and puppies are being euthanized every year in Hong Kong, not to mention a huge number of those that were abandoned and left dying from disease or starvation. Fortunately, some are rescued by Hong Kong Dog Rescue. Volunteers will walk these abandoned dogs at HKDR and clean their kennels, to show our care for them.
在香港,每年被遺棄及人道毁滅的狗多達10,000隻。當中有少部份狗隻有幸得到救狗之家的拯救,被安置到轄下領養中心等待合適家庭領養。參與這次服務的義工需要親身接觸待領養狗隻,與牠們散步使其得到運動、社交與訓練的機會,保持身心健康。
Collaborator: Hong Kong Dog Rescue
Time: 2 - 5pm
Location: Tai Po
No. of Volunteers: 12
Requirement: - Not afraid of any kind of dogs
- No allergies to animals
HlTH1010: Maximum 2 hours

21, 24 - 27 April
(2103O, 2403O, 2503O, 2603O, 2703O) Blood Donation Promotion Campaign 科大捐血大行動 - 宣傳活動 [FULL for 21 Mar]
1,100 blood donors are needed in Hong Kong every day to stabilize the blood inventories for the treatments of different medical needs arisen in our aging population. Join us in promoting the importance of regular blood donation and encouraging the HKUST community to donate blood at the HKUST Blood Donation campaign in April. Volunteers can help out in three different time slots:
Post 1 (10am - 12:30pm, set-up and promotions)
Post 2 (12nn - 2:30pm, promotions)
Post 3 (2 - 4:30pm, promotions and clean-up).
香港每天需要1,100人捐血才能提供穩定的血液存量,以滿足人口老化的醫療需要,但中心血庫存量長期處於偏低水平,已經響起警號。為推廣捐血文化,推動科大社群捐血助人,並宣傳定期捐血的重要性,機構現招募科大同學於校園內參與推廣捐血活動,義工可選擇以下三個服務時段:
時段1 (10AM – 12:30PM, 準備及宣傳)
時段2 (12NN – 2:30PM , 宣傳)
時段3 (2 – 4:30PM, 宣傳及清理) 。
Collaborator: Hong Kong Red Cross Blood Transfusion Service
Time: 10am - 4:30pm
Location: HKUST Campus
No. of Volunteers: 24
Requirement: Attend briefing session on 7 Apr (Fri) 7 - 8pm
HlTH1010: Maximum 2 hours per session / 4 hours per day

21 April (Fri)
(2116O) Food Share We Care @Western District 愛•共饗在城西食物分享計劃[FULL]
An estimated 1 tonne of "ugly" vegetables from Western Wholesale Food Market are being thrown to the limited landfill every day. Join us to tackle food waste from the source by collecting imperfect vegetables from the market and redistributing them to the needy. You can also understand more about the food market situations by meeting the wholesalers.
香港社會物質豐盛,每天西區副食品批發市場棄置約1公噸「生得醜」的蔬菜到堆填區,綠長青環保協進會現招募義工幫忙收集仍可食用的蔬菜,轉贈予社會服務單位或區內有需要人士,致力從源頭減廢,同學亦可藉此向批發商了解香港市民消費習慣。
Collaborator: Ever Green Association
Time: 8 - 11:30am
Location: Western Wholesale Food Market
No. of Volunteers: 10
HlTH1010: Maximum 2 hours
(2108O) Light Up Lives 生命因你再現姿彩
A single organ donor can save or improves the lives of up to 50 people. Join together with HEALTH Direct, the Department of Health's promotional van, to raise the awareness of organ donation of the members of HKUST and to register new organ donors on campus. Volunteers can help out in three different time slots:
Post 1 (9:45am - 12:15pm, set-up and promotions)
Post 2 (11:45am - 2:15pm, promotions)
Post 3 (1:45 - 4:15pm, clean-up and promotions).
雖然醫學進步,但對某些器官衰竭病者來說,器官移植是延續生命的唯一方法。為了於校園推廣器官捐贈的重要性,衛生署現招募科大學生擔任義工,配合衛生署健康直通車的宣傳活動,邀請科大社群登記成為器官捐贈者的行列。義工可以選擇以下三個服務時段:
時段1 (9:45am – 12:15pm, 準備及宣傳)
時段2 (11:45am – 2:15pm , 宣傳)
時段3 (1:45 – 4:15pm, 宣傳及清理)。
Collaborator: Department of Health, HKSAR
Time: 9:15am - 4:15pm
Location: HKUST Campus
No. of Volunteers: 20
Requirement: - Be proactive and outspoken
- Have good communication skills
- Attend briefing session on 10 Apr (Mon) 6:30 - 7:30pm
HlTH1010: Maximum 2 hours per session / 4 hours per day
(2124O) Aid to AIDS Preventive Education Project 愛滋教育活動
Hong Kong AIDS Foundation was established in 1991 to curb the spread of HIV/AIDS in Hong Kong. It provides a range of services, care and support needed by people infected with or otherwise affected by HIV/AIDS, and takes up the lead to educate the public and enhance the awareness of the HIV/AIDS epidemic. Volunteers can help in the promotional campaign for the Foundation on campus to host booth games and distribute condoms. There are three time slots:
Post 1 (11am - 1pm, set-up and promotions)
Post 2 (12:30 - 2:30pm, promotions)
Post 3 (2 - 4:00pm, promotions and clean-up).
香港愛滋病基金會成立於1991年,致力推動香港的愛滋病防治工作,除了為受愛滋病病毒感染或影響的人士提供支援服務,亦舉辦教育活動以提高市民對愛滋病的關注及防感染知識。機構現招募科大同學於校園內參與教育推廣活動,義工可選擇以下三個服務時段:
時段1 (11am – 1pm, 準備及宣傳)
時段2 (12:30 – 2:30pm , 宣傳)
時段3 (2:00 – 4:00pm, 宣傳及清理)。
Collaborator: Hong Kong AIDS Foundation
Time: 11am - 4pm
Location: HKUST Campus
No. of Volunteers: 8
Requirement: Attend briefing session on 11 Apr (Tue) 6 - 8pm
HlTH1010: Maximum 2 hours per session / 4 hours per day
(2117O, 2018O, 2019O) Kiddy Heart Canteen 童心飯堂 *
Due to escalating food prices, Baptist Oi Kwan Social Service has been offering affordable meals to low-income families through their "Hotmeal Service". Volunteers will assist in the canteen, help the kids with academic difficulties and play interactive games with them after meal.
有見食品價格高企構成了基層家庭的經濟負擔,浸信會愛羣社會服務處設立「童心飯堂」為一些經濟上未能照顧到孩子營養需要的家庭提供優惠晚餐。機構現招募義工幫忙派餐,並於飯前飯後帶領簡單遊戲、提供功課輔導,以舒緩家長照顧子女的壓力。
Collaborator: Baptist Oi Kwan Social Service Hotmeal Service
Time: 4:30 - 8pm
Location: Choi Hung (FULL), Tai Kok Tsui & To Kwa Wan
No. of Volunteers: 24
Requirement: Cantonese or Putonghua speaking required
HlTH1010: Maximum 2 hours

22 April (Sat)
(2206O) Gate Painting @Cho Yiu Estate 祖堯安居樂油遊 (FULL)
The Housing Society introduced the "Ageing-in-Place" (AIP) Scheme to allow elderly tenants to "age-in-place" by providing one-stop support services. Volunteers will help refurbish the metal gate of elderly singletons’ homes in Cho Yiu Estate under AIP, and reconnect them to the community through the visit.
在香港房屋協會的技工指導下,義工將分成多個小組服務祖堯邨的獨居或雙老同住長者,為他們家裡的鐵閘添上新色彩,並表達親切的慰問與關懷。
Collaborator: Hong Kong Housing Society
Time: 8:15am - 12:30pm
Location: Cho Yiu Estate, Lai King
No. of Volunteers: 30
Requirement: Attend briefing session on 11 Apr (Tue) 6:30 - 7:30pm
HlTH1010: Maximum 2.5 hours
(2234O) Share Your Vision 一視「瞳」人 *
Do you really know what life would be like with partial or complete vision loss? The visually impaired face others' ignorance and imsconceptions every day. Through playing simulation games and making sandwiches, volunteers can empower the visually impaired people and understand more about their lives. Volunteers will pair up with the service recipients and spend a meaningful morning in HKUST campus.
社會日益進步,市民對視障人士卻存有不少誤解,為了促進科大同學與視障人士彼此認識,香港科技大學學生會扶輪青年服務團籌辦「一視『瞳』人」計劃,招募科大同學擔任義工,透過體驗式活動、與視障人一起製作三文治,促進彼此認識及傷健共融。
Collaborator: The Hong Kong Society for the Blind; Rotaract Club of HKUST
Time: 8:40am - 1pm
Location: HKUST Campus
Requirement: - Cantonese speaking required
- Attend briefing session on 31 Mar (Fri) 7 - 9pm
No. of Volunteers: 26
HlTH1010: Maximum 3 hours
(0837C) Barrier-Free Community Roadmap For Ngau Tau Kok 無礙 ·愛在牛頭角
Please click here for more information
Collaborator: Caritas Ngau Tau Kok Community Center
Time: 9am - 12nn
Location: Ngau Tau Kok
Requirement: Attend briefing session on 1 Apr (Sat) 10am - 1pm
Registration: Please click here for more information
(2202O) Soup of Love @King Lam Estate 愛心湯水贈長者 *
Join hands with other community volunteers to serve over 100 seniors living in the Tseung Kwan O. Volunteers will be responsible for designing games and exercise activities and distributing traditional Chinese soup to the seniors.
科大同學與社區義工攜同愛心湯水探訪將軍澳區獨居長者,嘘寒問暖表達慰問,建立鄰里互助之精神。
Collaborator: Haven of Hope Bradbury King Lam Community Health Development Centre
Time: 9:35am - 12:30pm
Location: King Lam Estate, Tseung Kwan O
No. of Volunteers: 20
Requirement: - Cantonese speaking required
- Attend briefing session on 11 Apr (Tue) 6:30 - 7:30pm
HlTH1010: Maximum 1.5 hours
(2204O) Volunteering @Crossroads 國際十字路會義工服務[FULL]
Crossroads Foundation is a HK-based NGO that linking the commercial and individual donors to those in need both in Hong Kong and around the world. Through providing logistic support, sorting of different donation materials or helping with the repairing and maintenance work, volunteers are making a difference to the lives of people living in vulnerable circumstances.
國際十字路會是一家以香港為基地的非牟利組織,致力將收集到的物資轉送給香港和世界各地有需要人士。義工將透過整理、包裝和搬運商業或獨立人士捐贈的物資,為不同地區的市民送上祝福。
Collaborator: Crossroads Foundation
Time: 9:45am - 5:15pm
Location: Tuen Mun (shuttle bus from Diamond Hill to Tuen Mun will be provided)
No. of Volunteers: 15
HlTH1010: Maximum 4 hours
(1233C) Learning Chinese with Fun 趣學中文 *
Please click here for more information
Collaborator: Baptist Oi Kwan Social Service – Jordan Family Support and Service Centre
Time: 10:30am - 1:30pm
Location: Jordon
Registration: Please click here for more information
(2235O) Cook with Love 「童」愛cook「耆」餅 *
Volunteers will cooperate with children from Chinese YMCA of Hong Kong Lam Tin Centre to make cookies for the elderly singleton. Through home visits, we will deliver cookies to the elders and chat with them. Grab this chance to show love and care to the seniors and to foster intergenerational understanding!
科大義工與來自香港中華基督教青年會藍田會所的小朋友攜手炮製愛心曲奇後,隨即與區內獨居或長者玩集體遊戲,送上祝福及及愛心曲奇,藉此促進跨代共融。
Collaborator: Chinese YMCA of Hong Kong Lam Tin Centre
Time: 11:45am - 6pm
Location: Lam Tin
Requirement: - For Uni-Y members only (students can apply for membership when enrolling in this programme)
- Cantonese speaking required
No. of Volunteers: 20
HlTH1010: Maximum 4 hours
(0128C) Step Forward 同學有計 *
Please click here for more information
Collaborator: Choi Hung Estate Catholic Secondary School
Time: 1 - 4pm
Location: HKUST Campus
Registration: Please click here for more information
(2214O) Care for the Homeless 無家•無減愛 * [FULL]
To address the poverty issue in Hong Kong, various community-initiated projects were launched to provide food to people in need. Volunteers will work with a restaurant owner to distribute meal boxes to homeless people, elders and the underprivileged in Sham Shui Po.
香港有些基層市民每天三餐不繼,不少熱心人士遂自發籌辦民間慈善活動,幫助有需要人士。義工將參與深水埗北河燒臘飯店老闆明哥及其團隊的例行派飯活動,免費派發數百個飯盒予區內露宿者、獨居長者及基層人士,推動社區關愛文化及互助精神。
Collaborator: 北河燒臘飯店
Time: 4:30 - 7:15pm
Location: Sham Shui Po
No. of Volunteers: 20
Requirement: - Cantonese speaking required
- Attend briefing session on 19 Apr (Wed) 6 - 7pm
HlTH1010: Maximum 1.5 hours

23 April (Sun)
(2311O) Volunteering @Fung Yuen Butterfly Reserve 服務在鳳園 [FULL]
Butterfly, a gentle creature that floats in the wind, is extremely sensitive to the changes in the environment. Join this service to preserve Fung Yuen, one of the best places to appreciate butterflies in South East Asia. Volunteers will help clean the conservation area and maintain the butterfly habitat that housed over 200 species of butterflies, and learn more about the work of the Reserve.
鳳園蝴蝶保育區內蝴蝶品種超過200種,佔全港蝴蝶品種達八成,不單被漁農自然護理署列為「具特殊科學價值地點」,更是香港及亞洲熱門賞蝶地點。科大同學將協助維持保育區內生態,並透過導賞活動了解機構保育工作及區內生態價值。
Collaborator: Environmental Association
Time: 8:55am - 1pm
Location: Tai Po
No. of Volunteers: 30
Requirement: Need to work outdoor
HlTH1010: Maximum 2 hours
(0231C) HI Friends! 「聲」「聲」相惜
Please click here for more information
Collaborator: The Hong Kong Association of the Deaf
Time: 9:30am - 3pm
Location: HKUST Campus
Registration: Please click here for more information
(0130C) Explore HK with VIP 凡「視」探索 *
Please click here for more information
Collaborator: The Hong Kong Society for the Blind
Time: 10am - 3pm
Location: Po Lam & HKUST Campus
Registration: Please click here for more information
(2312O) "Paws" for Love 「爪」尋愛 [FULL]
Thousands of animals are being abandoned every year while only a fraction of them can be re-homed. With a motto of "Love Animal, Respect Life, No Killing or Abandoning", SAA is now the biggest animal sanctuary in Hong Kong. Volunteers will spend time cleaning the shelters of abandoned cats, rabbits and dogs. Your small acts can create a big difference to them!
保護遺棄動物協會以「愛護動物、尊重生命、不殺不棄」為宗旨,經過多年的努力發展成為全港其中一個最大的動物庇護中心,照顧一些被遺棄的動物。參與是次服務的義工將幫忙清潔動物庇護中心,為被遺棄的貓狗和兔子出一分力,送上關懷和愛心!
Collaborator: Society for Abandoned Animals
Time: 12:45 - 4:30pm
Location: Yuen Long
No. of Volunteers: 10
Requirement: - Not afraid of any kind of dogs and cats
- No allergies to animals
HlTH1010: Maximum 2 hours
(1626C) Go with the Wheel 無礙  友愛 *
Please click here for more information
Collaborator: Hong Kong Federation of Handicapped Youth (HKFHY)
Time: 1 - 5pm
Location: HKUST Campus
Registration: Please click here for more information

24 - 30 April
(2448C) Famine 30  Food for Every Child 饑饉三十  童享每一餐 *
World Vision Hong Kong has continued to mobilize the Famine movement, Famine 30, to skip meals for hungry children for 33 years. This year, it is not confined to certain location or time anymore. Volunteers will support the "Food for Every Child" Exhibitions any day and anywhere in April, which encourage the general public to skip at least one meal and donate to help the hungry children.
香港宣明會舉辦的「饑饉30」已經走過33年。今年,參與形式並不再局限於一個營地或某個特定時間,而是鼓勵全港市民,在四月任何一日,少吃一餐或以上,捐出飯錢,幫助飢餓孩子和家庭。義工將會協助「童享每一餐」展覽及推廣「助養兒童計劃」,讓大眾了解飢餓實況及兒童應享的生存權利。
Collaborator: World Vision Hong Kong
Time: 11am - 4pm or 4 - 9pm
Location: Kowloon Tong
No. of Volunteers: 28
HlTH1010: Maximum 4 hours
Requirement: Cantonese speaking required
Registration: Please click here for more information

24 April (Mon)
(2420O) Food Saving with Food Angel 「惜食」天使 [FULL]
Food Angel is a food rescue and food assistance program that rescues edible surplus food from different sectors of the food industry, which will then be prepared as nutritious hot meals and distributed to the underprivileged communities in Hong Kong. Volunteers will help prepare meal boxes in Food Angel kitchen for the underprivileged.
「惜食堂」以停止浪費、解決飢餓為宗旨,致力向本地飲食界回收仍可安全食用之剩食,通過嚴格的食物安檢程序,由機構中央廚房烹煮成營養均衡的飯盒,再派發到社區給予基層兒童、長者及智障人士,以滿足他們的基本需要。機構現招募同學協助處理收集回來的食材及準備飯餐,協助從源頭減少食物浪費。
Collaborator: Food Angel
Time: 1:30 - 5pm
Location: Sham Shui Po
No. of Volunteers: 15
HlTH1010: Maximum 2.5 hours

29 April (Sat)
(2922O) Start the Journey with 'U' 科「大」「中」同遊 * [FULL]
Project WeCan is an initiative for students who are disadvantaged in learning. It acts as an open platform where schools can receive financial and volunteer support from partners during this one-year project. Through the collaborations of the sponsors, organizations, schools and volunteers, it hopes to raise the students' self-esteem and empower them for pursuing a higher education. Students from one of the participating schools in Tseung Kwan O are going to visit HKUST this April. Volunteers will lead the students to tour around the Campus and share some learning tips with them.
「學校起動」計劃透過與不同社會機構和高級教育院校合作,為學習條件稍遜的中學生提供不同形式的幫忙,讓同學得到更全面的學習支援。現招募科大同學擔任義工,帶領中學生參觀校園,透過分享校園生活及學習心得, 從而提升他們的學習動力和自信心。
Collaborator: Project WeCan; Hong Kong Taoist Association The Yuen Yuen Institute No.3 Secondary School
Time: 9:30am - 2:30pm
Location: HKUST Campus
No. of Volunteers: 15
Requirement: - Cantonese speaking required
- Volunteers need to have lunch with the students in HKUST at their own cost
HlTH1010: Maximum 3.5 hours


Last update: 28 March 2017

s